El
Cuento o Historia de Sinuhe
Traducción
de Pedro M. Gómez
B96
a B103
B96.- iw.i di.i
mw n ib.i rdi.n.i tnm
Yo doy agua al hombre
sediento. Yo pongo al extraviado
B97.-
Hr wAst nHm.n.i awAy styw
en el camino. Salvo
al que ha sido robado cuando los beduinos
B98.-
wAr Stm r xsfa HqAw xAswt
caían en hostilidad
para oponerse a los gobernadores de países extranjeros.
B99.-
DA is n.i Smt.sn iw HqA pn n
Yo me opongo a sus
acciones. Este príncipe de
B100.- (R)tnw
di.f iry.i rnpwt aSA(t) m Tsw
Retenu hizo que
pasara muchos años como comandante
B101.- n mSa.f
xAst nbt rwt.n.i r.s iw ir.n.i hda.i
de su ejército. Cada
pais contra el que yo marchaba lo asaltaba
B102.- im.s drt
Hr smw hnmwt.s
y le arrebataba sus
pastos y sus pozos
B103.- Hak.n.i
mnmnt.s ini.n.i Xrw.s
Saqueaba su ganado.
Hacía prisioneros a sus habitantes
|