Egiptomania.com, es un portal de Egiptologia en el que puedes encontrar amigos interesados en el antiguo Egipto, sus faraones, piramides, tumbas, momias, escritura jeroglifica, mitologia, ciencia, historia, arte o geografia, y ademas puedes inscribirte en su lista de distribucion de correo y recibir constante informacion sobre Egiptologia.

Cuento de SinuheJeroglíficos y escrituras egipcias (hierático, demótico, copto)

Amanuense: El Rincón del Jeroglífico Egipcio

Principal | Arriba | Cuento de Sinuhe (2) | Cuento de Sinuhe (3) | Cuento de Sinuhe (4) | Cuento de Sinuhe (5) | Cuento de Sinuhe (6) | Cuento de Sinuhe (7) | Cuento de Sinuhe (8) | Cuento de Sinuhe (9) | Cuento de Sinuhe (10) | Cuento de Sinuhe (11) | Cuento de Sinuhe (12) | Cuento de Sinuhe (13) | Cuento de Sinuhe (14) | Cuento de Sinuhe (15) | Cuento de Sinuhe (16) | Cuento de Sinuhe (17) | Cuento de Sinuhe (18) | Cuento de Sinuhe (19) | Cuento de Sinuhe (20) | Cuento de Sinuhe (21) | Cuento de Sinuhe (22) | Cuento de Sinuhe (23) | Cuento de Sinuhe (24) | Cuento de Sinuhe (25) | Cuento de Sinuhe (26) | Cuento de Sinuhe (27) | Cuento de Sinuhe (28) | Cuento de Sinuhe (29) | Cuento de Sinuhe (30)

 

El Cuento o Historia de Sinuhe

Traducción de Pedro M. Gómez

 

Nota introductoria:

 

 El texto está compuesto por la suma de dos papiros: el Papiro de Berlín 10499 (llamado "R" en la presente traducción), aunque sólo algunos fragmentos principalmente al inicio de la historia y el Papiro de Berlín 3022 (llamado "B") que es bastante más completo.

 

R1 a R10f

 

R1 .- rpat HAtya [OB3(sdAwty bity smr waty wr)-sAb aD mr DAtt ity m tAw styw

El príncipe heredero (tesorero del rey del Bajo Egipto, gran amigo único), dignatario administrador de los distritos del soberano en las tierras de los Asiáticos,

R2 .- nsw rxmAa mry.f Smsw sA-nht Dd.f ink Smsw

  verdadero conocido del rey, su bienamado seguidor Sinuhé dice: Yo soy un acompañante

R3 .- Sms nb.f bAk n nsw ipt rtt pat wrt-Hswt

 que sigue a su señor. Sirviente en el harén del rey de la noble heredera de grandes favores

R4 .- nsw Hmt wsrt sn m Xnm-swt-nsw sAt imn-m-Hat

 la  esposa del rey Useretsen (Sesostris) en Jenemsutnesu; la hija de Amenenhat

R5.- m qA nfrw Nfrw nbt imAxw Hat-sp 30 Abd 3 Axt sw 7

 en Kaneferu. La Señora de la veneración Neferu. Ela año 30 de reinado, el 3º mes de la estación de la inundación, 7º día.

R6 .- ar nTr Axt.f nsw-bit shtp-ib-rasxr.f r pt Xnm m Itn nTr Ha

   El dios subió a su horizonte; el rey del Alto y Bajo Egipto Sehetepibra. El voló hacia el   cielo. Se unió a Aton; el cuerpo divino

R8 .- Abx m  ir sw iw Xnw m sgr

 se unió con el creador. La Residencia estaba en silencio

R9 .- ibw m gmw rwty wrty xtmw

 y los corazones estaban de luto. Las grandes puertas de entrada se cierran.

 

R10f a R20

 

R10 .- Snyt m  tp-Hr-mAst pat

Los cortesanos estaban de luto (la cabeza sobre el regazo).

R11 .- m imw ist rf sbi.n Hm.f mSa

La humanidad se lamentaba. Su Majestad había enviado un ejército

R12 .- r tA timHw sA.f smsw

hacia la tierra Timeju y su hijo mayor era el jefe

R13 .- m Hry irw nTr nfr snwsrt ti sw hAb(w)

de él, el buen dios Sesostris. Ahora había sido enviado

R14 .- r Hwt xAswt r sqr imyw THnw

para someter los paises y para matar a los que son libios.

R15 .- ti sw hm iy.f in.n.f sqr-anxw

y ahora ciertamente él volvía trayendo libios cautivos

R16 .- n THnw mnmnt nbt nn drw.s

y todo el ganado sin límites.

R17 .- smrw nw stp-sA hAb.sn r gs

Los cortesanos de palacio enviaron (mensajeros) a la frontera

R18 .- imnty r rdit rx nsw sA sSmw xpr

Occidental para hacer que el príncipe supiera los acontecimientos sucedidos

R19 .- m aXnwty gm.n sw wpwtyw Hr wAt

en palacio. Los mensajeros lo encontraron en el camino

R20 .- pH.n.sn sw r tr n xAwy

ellos lo alcanzaron de noche.

 

Apúntate a la lista de correo de Egiptomania.com

© Juan de la Torre Suárez
Todos los derechos reservados.
Aviso Legal

Haz de Egiptomania.com tu página de inicio