(2,1)
Isis habla, ella dice:
¡Ven
a tu casa, Ven a tu casa!
Tu,
el de On (*3),
ven a tu casa,
¡Tus
enemigos no están!
Oh,
buen músico, ¡ven a tu casa!
Contémplame,
yo soy tu amada hermana,
¡No
te separarás de mí!.
Oh,
buen joven, ¡ven a tu casa!
¡Mucho
tiempo, mucho tiempo hace que no te he visto!,
Mi
corazón te llora, mis ojos te buscan,
¡Te
buscaré para verte!.
No
te veré, no te veré,
Buen
Rey, ¿no te veré? (*4)
Es
bueno verte, bueno verte,
¡Tú,
el de On, es bueno verte!
Ven
hacia tu amada, ¡ven hacia tu amada!
¡Uennefer,
justificado, ven a tu hermana!
Ven
a tu esposa, ven a tu esposa,
¡Alma
cansada, ven a tu señora de la casa!.
Soy
tu hermana por tu madre,
¡No
me abandonarás!
Los
hombres y los dioses te buscan,
¡Lloran
por ti juntos!.
Cuando
te veo te llamo,
¡Llorando
a lo alto del cielo!
Pero
no oyes mi voz,
Aunque
yo soy tu hermana a quien tú amaste en la tierra,
¡No
amaste a nadie excepto a mí, la hermana, la hermana!
(3,1)
Neftis habla, ella dice:
Oh,
Buen Rey, ¡ven a tu casa!
Complace
a tu corazón, ¡todos tus enemigos no están!
Tus
Dos Hermanas a tu lado protegen tu sarcófago,
¡Te
llaman con lágrimas!
¡Vuélvete
dentro de tu sarcófago!
¡Mira
a las mujeres, háblanos!
Rey,
nuestro Señor, ¡aparta la pena de nuestros corazones!
Tu
corte de dioses y hombres te contempla,
¡Muéstrales
tu rostro, Rey, nuestro Señor!
Nuestros
rostros viven contemplando el tuyo!.
¡No
permitas que tu rostro evite los nuestros!
¡Nuestros
corazones se alegran de verte, Rey!
¡Nuestros
corazones están felices al verte!.
Yo
soy Neftis, ¡tu amada hermana!
Tu
enemigo está cayendo, ¡él no estará!
Estoy
contigo, ¡soy el guardián de tu cuerpo,
Por
toda la eternidad!.
(4,1)
Isis habla, ella dice:
Oh,
tú el de On, ¡te elevas para nosotros diariamente en el cielo!
¡No
cesamos de contemplar tus rayos!
Tot,
tu guardián, eleva tu _ba_,
En
la barca diurna en tu nombre de "Luna".
He
venido para admirar tu belleza en el Ojo de Horus,
En
tu nombre de "Señor-de-los-seis-días-festivos".
Tus
cortesanos que están a tu lado, no te abandonarán,
Conquistaste
el cielo por deseo de tu majestad,
En
tu nombre de "Señor-de-los-seis-días-festivos".
Te
elevas para nosotros como Ra todos los días,
Tú
brillas para nosotros como Atum,
Dioses
y hombres viven gracias a tu vista.
Cuando
te elevas por nosotros tú iluminas las Dos Tierras,
La
tierra se llena de luz con tu presencia;
Dioses
y hombres te contemplan,
Ningún
mal cae sobre ellos cuando tú brillas.
Cuando
cruzas el cielo tus enemigos no están,
¡Yo
soy tu guardián durante todo el día!
Vienes
a nosotros como un niño con la luna y el sol, (*5)
¡No
cesamos de contemplarte!.
Tu
sagrada imagen, Orión en el cielo,
Se
eleva y sale todos los días;
Yo
soy Sothis quien le sigue,
¡No
marcharé de él!
(5,1)
La noble imagen brota de ti
Nutre
a dioses y hombres,
reptiles
y rebaños viven gracias a ella.
Tú
fluyes desde tu caverna para nosotros en tu momento,
Vertiendo
agua sobre tu _ba_,
Haciendo
ofrendas para tu _ka_,
Para
alimentar a dioses y hombres por igual.
¡Oh,
mi Señor!, ¡No hay dios como tú!
El
cielo tiene tu _ba_, la tierra tu forma,
El
Más Allá está lleno de tus secretos.
Tu
esposa es tu guarda.
¡Tu
hijo, Horus, gobierna las tierras!.
Neftis
habla, ella dice:
Oh,
buen Rey, ¡ven a tu casa!,
Uennefer,
justificado, ven a Dyedet,
¡Oh,
toro vigoroso, ven a Anpet! (*6)
¡Oh,
amante de las mujeres, (*7)
ven a Hat-mehyt,
Ven
a Dyedet, el lugar que ama tu _ba_!.
Los
_ba_ de tus padres son tus compañeros,
Tu
joven hijo Horus, el niño de tus Hermanas, está ante ti;
Yo
soy la luz que te guarda todo el día,
¡Nunca
te abandonaré!.
Oh,
tu el de On, ven a Sais,
"Saita"
es tu nombre;
Ven
a Sais para ver a tu madre Neith,
Buen
niño, ¡no te apartarás de ella!.
Ven
a sus rebosantes senos,
Buen
hermano, ¡no te apartarás de ella!.
Oh,
mi hijo, ¡ven a Sais!
Osiris
Tentruty, llamada Nyny, nacida de Persis, justificada. (*8)
¡Ven
a Sais, tu ciudad!
Tu
lugar está en el Palacio, (*9)
¡Descansarás
para siempre junto a tu madre!
Ella
protegerá tu cuerpo, repelerá a tus enemigos,
¡Ella
será el guardián de tu cuerpo por siempre!.
Oh,
buen Rey, ven a tu casa,
Señor
de Sais, ¡Ven a Sais!.
Isis
habla, ella dice:
Ven
a tu casa, ven a tu casa,
Buen
Rey, ¡ven a tu casa!
Ven,
mira a tu hijo Horus
Como
Rey de dioses y hombres!.
¡Él
ha conquistado ciudades y nomos
Por
la grandeza de su gloria!
El
cielo y la tierra están en deuda con él,
La
Tierra del Arco (*10)
siente terror por él.
Tu
corte de dioses y hombres está aquí
En
las Dos Tierras, llevando a cabo tus ritos;
Tus
Dos Hermanas junto a ti hacen libaciones a tu _ka_,
Tu
hijo Horus te presenta ofrendas
De
pan, de cerveza, de bueyes y de aves.
Tot
recita tu liturgia,
Y
te llama con sus encantamientos;
Los
Hijos de Horus guardan tu cuerpo,
Y
diariamente bendicen tu _ka_.
Tu
hijo Horus, defensor de tu nombre y tu capilla,
Hace
oblaciones a tu _ka_;
Los
dioses, con jarras de agua en sus manos,
Vierten
agua para tu _ka_.
¡Ven
a tus cortesanos, Rey nuestro señor!
¡No
te apartes de ellos!.