|
| Resumen de sintaxis egipcia
En esta tabla general de los
tipos de proposiciones en egipcio medio, aparecen clasificadas las clases de
estructuras que en él nos podemos encontrar.
Siglas utilizadas:
PN = Proposición nominal o NO verbal. Para
entendernos, son aquellas que no tienen verbo distinto de un auxiliar y pueden
ser de predicado adjetival (PN de Padj), nominal (PN de Pn) y adverbial (PN de
Padv).
PV = Proposición verbal. El predicado es
siempre adverbial y contiene una forma verbal. Por tanto, no es necesario
decir "proposición verbal de predicado adverbial", con PV sólo, ya
se entiende. En cuanto veamos cualquier verbo NO SUSTANTIVADO, sabremos que
estamos ante una PV.
Recordemos
que una proposición puede estar compuesta de una o varias oraciones,
que normalmente constan de sujeto (S) y predicado (P).
Proposiciones nominales o NO verbales (PN)De predicado adjetival (PN de Padj)Este tipo de proposiciones es bastante escaso en los textos y su estructura es siempre: Padj + S.
HA n.i ib m iqr sxrw ¡Desearía para mi (tener) el corazón con excelentes consejos (el adjetivo iqr está en singular y el nombre sxrw en plural).
nfrwy Hmt tn ¡Qué bella es esta mujer! (literalmente: Esta mujer es doblemente bella.)
rwdwy sw ib.i ¡Qué firme es mi corazón! (literalmente: Él es doblemente firme, mi corazón).
nfr wrt rx.tw wart tn Es muy bueno que esta salida se conozca. StA wrt wAt El camino es muy inaccesible.
En dns rnpt tn r snf pesado (fastidioso) es este año con respecto al (más que) año pasado, significaría "este año es fastidioso, más que el año pasado", es decir "cada año es peor que el anterior", que es la traducción que se podría encontrar en cualquier libro y sin embargo no existe una correspondencia literal con el texto jeroglífico.
También existe una forma de
expresar la posesión mediante proposiciones adjetivas, que aún no vamos a
tratar.
La mayoría de adjetivos egipcios derivan de los verbos, pero no se deben confundir con las proposiones verbales. De predicado nominal (PN de Pn)
En ellas se produce una
identificación directa o indirecta (mediante el demostrativo pw)
entre sujeto y predicado. Se suelen traducir en tiempo presente ("A es
B"), pero en la mayoría de las ocasiones el tiempo se deduce del
contexto.
Tienen las siguientes
estructuras:
1- Nominales sin demostrativo pw:
S + Pn = es
una forma arcaica, que se puede encontrar en textos religiosos.
Pn+ S = es la
forma más común. Se utiliza bastante en identificaciones personales y de
filiación, es decir, para expresar cual es el nombre propio o quien es tu
familia.
(ver primera oración del ejercicio 11)
2- Pronominales: englobamos
aquí a todas las que contienen pronombres independientes (principalmente ink),
demostrativos (principalmente pw) e
interrogativos. Formas comunes:
- Pronombre independiente + Predicado:
- Pn + pw,
es decir, proposición nominal / nombre / pronombre independiente /
pronombre demostrativo + pw
3- Nominales con demostrativo pw
(Pn + pw + S): se suelen traducir
como "S es Pn". El demostrativo pw no
se traduce (no es el verbo "ser") y se consideran el desarrollo de
la estructura Pn + pw. Se utilizan
cuando Pn y S son nombres o proposiciones nominales.
Ver ejercicio 11: "(5)
tA pw nfr kmt ¡Egipto
es una tierra bonita!"
|
|