|
| Si se tiene el programa Glyphkey instalado, con la opción Buscar Glyphkey llamamos a una ventana en la que debemos seleccionar el directorio en el que se encuentre el programa. Una vez encontrado, desaparecerá la ventana automáticamente y se activarán el resto de opciones que permiten utilizarlo desde el Amanuense.
Ejemplos de comunicación entre ambos programas:
2- Pulsas la nueva opción del Amanuense 3.2 "Traducir con Glyphkey": esto ejecuta el programa y le manda los jeroglíficos que son traducidos.
El Glyphkey también
posee un diccionario con más de 22.000 palabras en tres idiomas (español, inglés
y alemán), que se puede consultar desde el Amanuense de forma análoga al
ejemplo visto, con la ventaja de que además permite buscar con "comodín"
que sustituye a uno o varios signos que se desconozcan.
Imaginemos que tenemos
una foto de estela que queremos traducir y nos encontramos con que no logramos
ver una palabra bien, en concreto no distinguimos un par de signos. En un
diccionario normal, nos llevaría horas y quizá nunca la encontrásemos, más
aún si nos falta el primer signo que nos pondría sobre la pista de en que
letra empezar a buscar.
Se acabó ese tipo de problema: puedes editarla en el
Amanuense, poner el rayado en lugar de los signos que desconoces, llamar al
diccionario del Glyphkey y encontrar en un instante la ansiada palabra:
En primer lugar aparece la palabra más probable, pero se
puede continuar la búsqueda o ver todas las opciones que te da el programa. En
este caso la solución es "joven".
|
|